ภาษาอังกฤษ ที่ใช้กับท้องถิ่น โดยสำนักงานปลัดกระทรวงมหาดไทย
ภาษาอังกฤษ สำหรับเรียกหน่วยงานต่าง ๆ
- องค์การบริหารส่วนจังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Provincial Administrative Organization (PAO)
- เทศบาล ภาษาอังกฤษ คือ Municipality
- เทศบาลนคร ภาษาอังกฤษ คือ City Municipality
- เทศบาลเมือง ภาษาอังกฤษ คือ Town Municipality
- เทศบาลตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Subdistrict Municipality
- สำนักงานเทศบาล ภาษาอังกฤษ คือ Office of the ….Municipality
- องค์การบริหารส่วนตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Subdistrict Administrative Organization (SAO)
- ที่ทำการองค์การบริหารส่วนตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Office of the SAO / SAO Office
- ที่ว่าการอำเภอ ภาษาอังกฤษ คือ District Office
- ที่ว่าการกิ่งอำเภอ ภาษาอังกฤษ คือ Minor District Office
ภาษาอังกฤษ สำหรับเรียกตำแหน่งแหน่ง ๆ ดังนี้
- นายกองค์การบริหารส่วนจังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Chief Executive of the PAO
- รองนายกองค์การบริหารส่วนจังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Deputy Chief Executive of the PAO
- ปลัดองค์การบริหารส่วนจังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Chief Administrator of the PAO
- รองปลัดองค์การบริหารส่วนจังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Deputy Chief Administrator of the PAO
- นายกเทศมนตรี ภาษาอังกฤษ คือ Mayor
- รองนายกเทศมนตรี ภาษาอังกฤษ คือ Deputy Mayor
- ปลัดเทศบาล ภาษาอังกฤษ คือ Municipal Clerk
- รองปลัดเทศบาล ภาษาอังกฤษ คือ Deputy Municipal Clerk
- นายกองค์การบริหารส่วนตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Chief Executive of the SAO
- รองนายกองค์การบริหารส่วนตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Deputy Chief Executive of the SAO
- ปลัดองค์การบริหารส่วนตำบล ภาษาอังกฤษ คือ Chief Administrator of the SAO
ที่มา :
1. นามสงเคราะห์ส่วนราชการและตำแหน่ง กรมการปกครอง กระทรวงมหาดไทย 2548
2. นามสงเคราะห์ส่วนราชการไทย 2546-2547
3. คู่มือการใช้ภาษาอังกฤษสำหรับข้าราชการและบุคคลทั่วไป มหาดไทย